メンバーズギャラリー

浮織

サイズ  66✕128cm

経糸 タッサーシルク

緯糸 藍の発酵建て絹糸

制作・撮影:福井るみ

  • EarthNetwork

藍と茜の重ね染め 「木綿布と絹糸」

サイズ 90✕92cm

布に藍でグラデーション染めし、茜を重ね染する。
糸は予め、発酵建て、生葉染めで下染めする。
茜は媒染剤に明礬、木酢酸鉄を用い重ね染する。

染・刺し子・撮影:福井るみ

  • EarthNetwork

藍と刈安の重ね染 「木綿布と絹糸 」

サイズ90✕92cm
布に藍染グラデーションの上に刈安を重め染する。
糸は予め、発酵建て、生葉染めで下染めする。
刈安は媒染剤に明礬、木酢酸鉄を用い重ね染する

染・刺し子・撮影:福井るみ

 

  • EarthNetwork

Indigo man 1945

Indigo man 1945

165cm×45cm×25cm

楮繊維、和紙、藍発酵液、布海苔

制作者:角寿子、会場:ISEND2011, La Rochelle, France

Kozo fibre, Kozo paper,  indigo fermenting liquid, Seaweed glue

Creator: Hisako SUMI, at ISEND 2011, La Rochelle, France

North-Indigo Textile Arts Studio

 

  • EarthNetwork

2020 Deep in the Light, woad-and-indigo version

size: 120cm×120cm

materials: Kozo fibre, Kozo paper, fermented woad-and -Indigo vat

creator & photographer : Hisako Sumi,

 

サイズ:120cm×120cm,

材料:楮繊維、手漉き楮紙、ウォードーインジゴ発酵建液

制作, 撮影者:角寿子

North-Indigo Textile Art Studio

 

  • EarthNetwork

2020 Deep in the light, Woad-indigo vat and Sukumo vat

サイズ:120cm×120cm、

材料:楮繊維、手漉和紙、左:ウォードすくも+インド藍靛発酵液、右:タデアイすくも藍発酵液

制作・撮影:角寿子

size: 120cm×120cm

materials: Kozo fibre, hand made Kozo paper, left side: dyeing with woad-and -Indigo fermented vat, right side: with Sukumo fermented vat

creator and photographer: Hisako SUMI

 

  • EarthNetwork

1990 MAYU, Cocoon

サイズ:3m×1m×1m、

材料:根曲竹、苧麻草、綿布、すくも藍発酵液

制作・撮影:角寿子,  場所:千歳神社

size: 3m×1m×1m、

materials: wild bent bamboo, ramie fibre, cotton cloth, Sukumo indigo fermented vat

creator and photographer: Hisako SUMI,

location: Chitose Shrine

  • EarthNetwork

風の旅1997-少年, Journey of the Wind 1997-Boy

サイズ:180×90cm,

材料:和紙、すくも藍発酵液、布海苔

制作・撮影:角寿子、展示会場:小樽三番庫ギャラリー

size: 180×90cn

materials: Washi paper, fermented indigo vat with Sukumo, seaweed glue

creator and photographer: Hisako SUMI,

Exhibition venue: Otaru Warehouse No.3 Gallery

  • EarthNetwork

サイズ:50×180cm

経糸・緯糸の染料:タデアイ生葉染、すくも藍発酵染

素材:絹練巻糸、白麻糸

染・織、撮影:福井るみ

  • EarthNetwork

吉野織

サイズ:50×180cm

経糸の染料:胡桃殻、緯糸の染料:玉葱、藍発酵染、マリーゴールド、胡桃殻

素材:絹練巻糸

染・織、撮影:福井るみ

  • EarthNetwork